Народ безмолвствует?
Нет, это Европа, господа.
Народ, как всегда, одобрительно кричит.
За его спиной закрытая дверь. Он в большом зале. Практически пустом, если не считать нескольких вещей. У противоположной стены стоят гигантские напольные часы. Они внушают невольное почтение и трепет своей древностью. Дерево корпуса отполировано прикосновениями тысяч рук и источено многими поколениями паразитов. Бронзовые стрелки потемнели от времени, а стальная отделка почти проржавела. Часы напоминают важного судью, слугу закона, одряхлевшего, но не утратившего своей власти. Под потолком люстра, достойная королевского зала Palais Royal, искрящаяся хрустальными гранями в мерцающем свете сотен свечей. В самом дальнем углу - гильотина. Ее нечищенное лезвие покрыто засохшей кровью, к скошенному вниз правому краю прилип локон волнистых светлых волос.
CUT: Продолжение
Перевод с итальянского
Hidemezzo fortе - не очень громко.
forte - сильно, громко.
fortissimo - очень сильно, очень громко.
forte fortissimo - наиболее сильно, наиболее громко.
mezzo piano - не очень тихо;
pianissimo - очень тихо.
Перевод с французского
HideM'enivre de joiе - радость пьянит меня
Music: Akira Yamaoka - Silent Hill
|